# Label management

**Banner**

| Label        | Description                                                                           |
| ------------ | ------------------------------------------------------------------------------------- |
| banner\_html | Texte du bandeau d'information                                                        |
| banner\_more | Texte sur le bouton du bandeau d'information qui permet de rediriger vers un lien web |
| banner\_ok   | Texte sur le bouton qui permet de fermer le bandeau d'information                     |

**sidebar**

| Label                 | Description                           |
| --------------------- | ------------------------------------- |
| bubble\_sidebar\_more | Texte pour déplier le panneau latéral |
| bubble\_sidebar\_less | Texte pour replier le panneau latéral |

**pop-up**

| Label        | Description                                                                                                                                                   |
| ------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| close\_body  | Corps du message de la pop-up qui apparait en cliquant sur le bouton de fermeture de la chatbox                                                               |
| close\_no    | Texte du bouton de la pop-up qui apparait en cliquant sur le bouton de fermeture de la chatbox et qui permet de ne finalement pas fermer la chatbox (annuler) |
| close\_title | Titre de la pop-up qui apparait en cliquant sur le bouton de fermeture de la chatbox                                                                          |
| close\_yes   | Texte du bouton de la pop-up qui apparait en cliquant sur le bouton de fermeture de la chatbox et qui permet de valider la fermeture de la chatbox (fermer)   |

**contact tab**

| Label                                     | Description                                                                                                                 |
| ----------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| contacts\_phone\_title                    | Texte qui permet de nommer la catégorie "téléphones"                                                                        |
| *contacts\_phone\_list\_title*            | texte qui permet de nommer un premier contact de la catégorie "téléphones"                                                  |
| *contacts\_phone\_list\_phone*            | Dans le pavé de contact, texte qui permet d'indiquer le numéro de téléphone du premier contact de la catégorie "téléphones" |
| contacts\_email\_title                    | Dans le pavé de contact, texte qui permet de nommer la catégorie "Emails"                                                   |
| *contacts\_email\_list\_title*            | Dans le pavé de contact, texte qui permet de nommer le contact de la catégorie "Emails"                                     |
| *contacts\_email\_list\_email*            | Dans le pavé de contact, texte qui permet d'indiquer l'email du contact de la catégorie "Emails"                            |
| contacts\_socialNetwork\_title            | Réseaux Sociaux                                                                                                             |
| contacts\_socialNetwork\_list\_title      | Dans le pavé de contact, texte qui permet de nommer le réseau social de la catégorie "Réseaux Sociaux"                      |
| contacts\_socialNetwork\_list\_socialText | Dans le pavé de contact, texte qui permet de nommer le contact du réseau social de la catégorie "Réseaux Sociaux"           |
| contacts\_socialNetwork\_list\_socialUrl  | Dans le pavé de contact, url qui permet de basculer vers la page du réseau social de la catégorie "Réseaux Sociaux"         |

**feedback**

| Label                          | Description                                                                                                                      |
| ------------------------------ | -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| feedback\_choices\_1           | texte du premier choix des raisons d'insatisfaction (en cas de clique sur l'icone d'insatisfaction)                              |
| feedback\_choices\_2           | texte du second choix des raisons d'insatisfaction (en cas de clique sur l'icone d'insatisfaction)                               |
| feedback\_choices\_3           | texte du troisième choix des raisons d'insatisfaction (en cas de clique sur l'icone d'insatisfaction)                            |
| feedback\_comment\_help        | Texte pour introduire la saisie d'un commentaire en cas d'avis négatif laissé et après le choix de la raison d'insatisfaction    |
| feedback\_comment\_placeholder | Texte indiquant le champ de saisie d'un commentaire en cas d'avis négatif laissé et après le choix de la raison d'insatisfaction |
| feedback\_comment\_thanks      | Texte de remerciement en cas d'avis négatif laissé et après avoir indiqué la raison d'insatisfaction et un commentaire           |
| feedback\_question             | Texte pour introduire les raisons d'insatisfaction en cas d'avis négatif laissé                                                  |
| feedback\_vote\_thanks         | Texte en cas d'avis positif laissé                                                                                               |

**footer**

| Label                | Description                                                                                                                                                                           |
| -------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| input\_placeholder   | Texte du champ de saisie dans le footer                                                                                                                                               |
| footer\_menu\_close  | texte du bouton qui permet de fermer la pop-up qui s'ouvre une fois que l'utilisateur clique sur la roue crantée                                                                      |
| footer\_menu\_print  | texte qui permet d'imprimer la conversation, dans la pop-up qui s'ouvre une fois que l'utilisateur clique sur la roue crantée                                                         |
| footer\_menu\_email  | texte qui permet d'exporter la conversation par email, dans la pop-up qui s'ouvre une fois que l'utilisateur clique sur la roue crantée                                               |
| footer\_menu\_gdpr   | texte qui permet de choisir les options RGPD d'export ou de suppression de ses données personnelles, dans la pop-up qui s'ouvre une fois que l'utilisateur clique sur la roue crantée |
| footer\_menu\_spaces | texte qui permet de changer d'espace de consultation, dans la pop-up qui s'ouvre une fois que l'utilisateur clique sur la roue crantée                                                |
| footer\_menu\_title  | texte du titre de la pop-up qui s'ouvre une fois que l'utilisateur clique sur la roue crantée                                                                                         |
| footer\_rosetta\_en  | texte sur la liste déroulante permettant de choisir la langue anglaise                                                                                                                |
| footer\_rosetta\_fi  | texte sur la liste déroulante permettant de choisir la langue finnoise                                                                                                                |
| footer\_rosetta\_fr  | texte sur la liste déroulante permettant de choisir la langue française                                                                                                               |
| footer\_rosetta\_es  | texte sur la liste déroulante permettant de choisir la langue espagnole                                                                                                               |
| footer\_rosetta\_de  | texte sur la liste déroulante permettant de choisir la langue allemande                                                                                                               |
| footer\_rosetta\_it  | texte sur la liste déroulante permettant de choisir la langue italienne                                                                                                               |
| footer\_rosetta\_nl  | texte sur la liste déroulante permettant de choisir la langue néerlandaise                                                                                                            |
| footer\_rosetta\_pt  | texte sur la liste déroulante permettant de choisir la langue portugaise                                                                                                              |
| footer\_rosetta\_pl  | texte sur la liste déroulante permettant de choisir la langue polonaise                                                                                                               |
| footer\_rosetta\_ro  | texte sur la liste déroulante permettant de choisir la langue roumaine                                                                                                                |
| footer\_translate    | texte qui designe l'icône de choix de language                                                                                                                                        |

**GDPR**

| Label                           | Description                                                                                                                                                  |
| ------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |
| gdpr\_disclaimer\_title         | Données personnelles                                                                                                                                         |
| gdpr\_disclaimer\_body\_1       | texte du premier paragraphe de la notice d'information RGPD qui apparaît la toute première fois                                                              |
| gdpr\_disclaimer\_body\_2       | texte du second paragraphe de la notice d'information RGPD qui apparaît la toute première fois                                                               |
| gdpr\_disclaimer\_body\_3       | texte du troisième paragraphe de la notice d'information RGPD qui apparaît la toute première fois                                                            |
| gdpr\_disclaimer\_cancel        | texte du bouton qui permet de refuser la notice d'information RGPD qui apparaît la toute première fois et empêche ainsi d'accéder à la fenêtre de discussion |
| gdpr\_disclaimer\_ok            | texte du bouton qui permet d'accepter la notice d'information RGPD qui apparaît la toute première fois et d'accéder à la fenêtre de discussion               |
| gdpr\_form\_forget\_description | dans la pop-up d'options RGPD (export ou suppression des données personnelles), texte qui permet de demander l'effacement des données personnelles           |
| gdpr\_form\_get\_description    | dans la pop-up d'options RGPD (export ou suppression des données personnelles), texte qui permet de demander l'export des données personnelles               |

**header**

| Label                         | Description                           |
| ----------------------------- | ------------------------------------- |
| header\_actions\_close        | Fermer                                |
| header\_actions\_expand       | Agrandir la fenêtre de discussion     |
| header\_actions\_minimize     | Réduire la fenêtre de discussion      |
| header\_actions\_more         | Plus d'options                        |
| header\_actions\_shrink       | Diminuer                              |
| header\_actions\_tests        | Tests                                 |
| header\_actions\_fontDecrease | Réduire police                        |
| header\_actions\_fontIncrease | Agrandir police                       |
| header\_title                 | Titre de la boite de dialogue ouverte |
| header\_actions\_close        | Fermer                                |
| header\_actions\_expand       | Agrandir la fenêtre de discussion     |
| header\_actions\_minimize     | Réduire la fenêtre de discussion      |
| header\_actions\_more         | Plus d'options                        |
| tabs\_contacts                | Texte de l'onglet contacts            |
| tabs\_dialog                  | texte de l'onglet conversation        |
| tabs\_activeTab               | Texte pour désigner l'onglet actif    |

**RGAA Labels**

| Label                            | Description                                                                        |
| -------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------------------- |
| general\_labelChatbot            | Designe la fenêtre du chatbot                                                      |
| footer\_translate                | Designe l'icône de choix de language                                               |
| screenReader\_chatbot            | Designe la réponse du bot par défaut "l'assistant répond"                          |
| avatar\_altAnswer                | Designe la réponse du bot avec son nom (si configuré): " "Namebot" a repondu"      |
| screenReader\_me                 | Designe la réponse de l'utilisateur par défaut "jécris"                            |
| screenReader\_say                | Designe la réponse de l'utilisateur avec son nom (si configuré) " "Nameuser" dit " |
| input\_actions\_counterRemaining | compteur de caratères restants                                                     |
| carousel\_next                   | Texte pour faire défiler le carrousel produit vers la droite                       |
| carousel\_previous               | Texte pour faire défiler le carrousel produit vers la gauche                       |

**Onboarding**

| Label                    | Description                                                                                        |
| ------------------------ | -------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| onboarding\_next         | texte du bouton qui permet de passer à la page suivante de onboarding                              |
| onboarding\_previous     | texte du bouton qui permet de passer à la page précédente de onboarding                            |
| onboarding\_skip         | texte du bouton qui permet de sauter le onboarding pour accéder directement à la boite de dialogue |
| onboarding\_next         | Designe la fenêtre du chatbot                                                                      |
| onboarding\_steps\_body  | texte des paragraphes des pages du onboarding                                                      |
| onboarding\_steps\_title | texte des titres des pages du onboarding                                                           |

**teaser**

| Label               | Description                                                  |
| ------------------- | ------------------------------------------------------------ |
| teaser\_title       | Texte du teaser (chatbox fermée)                             |
| teaser\_mouseover   | Texte au passage de la souris sur le teaser (chatbox fermée) |
| teaser\_titleHidden | Texte au passage de la souris sur le teaser (chatbox fermée) |

**Upload File**

| Label                                 | Description                                           |
| ------------------------------------- | ----------------------------------------------------- |
| uploadFile\_send                      | texte pour le message "Envoyer ce fichier"            |
| uploadFile\_label                     | texte pour le message "Télécharger un fichier"        |
| uploadFile\_errorFormatAndSizeMessage | Texte pour le message "erreur de format et de taille" |
| uploadFile\_errorFormatMessage        | Texte pour le message "erreur de format"              |
| uploadFile\_errorSizeMessage          | Texte pour le message "erreur de taille'"             |
| uploadFile\_sentMessage               | Texte pour l'envoi de pièce-jointe                    |
| uploadFile\_errorMessage              | Texte pour erreur d'upload                            |

**Survey**

| Label                | Description                                                                                                                                   |
| -------------------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| survey\_sentMessage  | texte du message qui s'affiche une fois que le questionnaire utilisateur a été rempli et soumis et correctement envoyé                        |
| survey\_errorMessage | texte du message qui s'affiche une fois que le questionnaire utilisateur a été rempli et soumis mais que l'envoi n'a pu se faire correctement |

**other**

| Label                       | Description                                                                                                             |
| --------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| interaction\_languageChange | Texte pour indiquer le changement de langage du bot                                                                     |
| interaction\_spaceChange    | Texte pour indiquer le changement d'espace de consultation                                                              |
| promptEmail\_placeholder    | Texte qui indique le champ de saisie d'un email                                                                         |
| top\_title                  | Titre du top connaissance                                                                                               |
| livechat\_notif\_newMessage | Texte qui apparait dans l'onglet du navigateur contenant la boite de dialogue et qu'un nouveau message Livechat arrive. |


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://docs-en.dydu.ai/integration/channels/advanced-customization/label-management.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
